Shchyhlo L. V. The current state of linguistic research in German studies: a review
Keywords:discourse, text, discourse analysis, integrative approach, lexicography, translation.
The main point of this article is discourse analysis as a tool for translation and for linguistic research.
Discourse analysis is productive for translation theory only if translation itself is an interdiscourse activity
considering both linguistic and extralinguistic factors. Integrative translation studies make it possible to
understand the translation process as a kind of cognitive translators’s activity taking into account the creativity of
the language personality, as well as a whole range of factors that determine and accompany translation process.
In linguistics, discourse analysis can also be a helpful tool for the translator. The author focuses on the
correlation of the terms ―text‖ and ‖discourse‖, on the semantic and lexicographical aspects of translation