I. Kobyakova, A. Mishchenko. Grammatical aspects of translation.

Authors

DOI:

https://doi.org/10.21272/https://doi.org/10.21272/Ftrk.2018.10(2)-08

Keywords:

grammatical aspects of translation, translation transformations, grammatical categories.

Abstract

The article is devoted to detailed consideration of the grammatical aspects of translation from English into Ukrainian. It considers the problem of the definition of translation in the light of domestic and foreign studies, types of translation and their functional load. The article focuses on the concept of translation transformation, distinguishes the classification of translation transformations and the reasons for their use; it determinates the specificity of the use of translation transformations as aspects of translation on word-formation, morphological and syntactic speech levels. The translation of grammatical categories of the Ukrainian language implies the knowledge of linguistic characteristics of the English language and includes a translation of the predicate, infinitive, gerund and gerundial constructions, participles and participial constructions, absolute constructions, modal verbs, emphatic structures, elliptical structures, articles, asyndetical constructions, sentences with negative constructions, and the translation of the headers.

Published

2020-03-06

How to Cite

I. Kobyakova, & A. Mishchenko. (2020). I. Kobyakova, A. Mishchenko. Grammatical aspects of translation . Philological Treatises, 10(2), 60–66. https://doi.org/10.21272/https://doi.org/10.21272/Ftrk.2018.10(2)-08