Matkovska I. V. On the problems of translation of texts with elements of black vernacular (based on Z. N. Hurston`s novel “Mules and men”)

Authors

  • Matkovska I. V. Cherkasy State Technological University

Keywords:

dialect, black vernacular.

Abstract

This article is devoted to the study of peculiarities of black vernacular. The author demonstrates
them on the pattern of Z. Hurston`s novel “Mules and Men”. The problem of adequate translation
into Ukrainian is discussed in the article. The three variants of translation of the extract (standard
Ukrainian, south-western Ukrainian dialect and south-eastern Ukrainian dialect show the possible
variants of dialect-to-dialect translation.

Published

2020-05-13

How to Cite

Matkovska I. V. (2020). Matkovska I. V. On the problems of translation of texts with elements of black vernacular (based on Z. N. Hurston`s novel “Mules and men”) . Philological Treatises, 4(3), 56–60. Retrieved from https://tractatus.sumdu.edu.ua/index.php/journal/article/view/564