Malkovych Т. І. Interlingual synchrony in lip-synching of the feature film
Keywords:
кінофільм, дубляж, переклад, укладання реплік, міжмовна синхронія, фонетичний кластер, interlingual synchrony, phonetic cluster, movie, dubbing, lip-sync, translation.Abstract
The article reviews the types of interlingual synchrony of the movie cues within the process of movie lip-sync
by an adaptor (Anglo-Ukrainian direction), including the article author’s offer of his own type of interlingual
synchrony. Moreover, it is the theory of phonetic clusters that is explained further in this article for the sake of
deeper understanding of the principle which happened to be crucial for the article’s author while lip-synching the
movie called “Duplicity», the cues of which are given here as examples of interlingual synchronies.