Крупей Н.В. Портретная характеристика в переводе (на материале повести «Художник» Т. Шевченко и ее англоязычных переводов А. Беленко, Джона Вира и П. Селвера)

  • Статья посвящена исследованию способов воссоздания портретной характеристики в переводе. В работе определяется роль портретной характеристики в повести Т. Шевченко «Художник», анализируются стилистические и языковые особенности повести с точки зрения переводоведения, способы вербализации портрета Художника в англоязычных переводах повести, выполненных А. Беленко, Джоном Виром и П. Селвером.
  • портрет, портретна характеристика, вербалізація, переклад, стилістичні й мовні засоби, портрет, портретная характеристика, вербализация, перевод, стилистические и языковые средства, portrait, portrait description, verbalization, translation, stylistic and language means
  • Загрузить полную версию