Rebrii O. V. Сreative dimensions of translating children’s literature

Authors

  • Rebrii O. V. V. N. Karazin Kharkiv National University

Keywords:

children’s literature, creativity, communicative, didactic, cultural aspects of translation.

Abstract

The article is dedicated to analyzing such important aspects of translating children’s literature as
communicative-psychological, didactic and cultural. Since the cumulative effect of these factors determines the
success in translating children’s literature, the essence of translator’s creativity lies in the ability to combine them
seamlessly.

Published

2020-05-14

How to Cite

Rebrii O. V. (2020). Rebrii O. V. Сreative dimensions of translating children’s literature. Philological Treatises, 4(2), 89–94. Retrieved from http://tractatus.sumdu.edu.ua/index.php/journal/article/view/602