Popova, O. V. & Khoruzhenko, M. Problems of Directives Translation within Official Discoure

DOI:  https://doi.org/10.21272/ftrk.2018.10(2)-14

  • The category of directiveness as universal communicative-pragmatic category is widely
    represented in all languages. The phenomenon of this type of utterances was studied in linguistics,
    philosophy and logic. However, important questions of functioning and ways of translation of directive
    speech acts in executive presidential orders remain to be uninvestigated.
    The article deals with adequate ways of translation explicitly and implicitly expressed directives in
    the English official discourse on the material of executive orders of US presidents of the 21st century.
    Also within the framework of this article the specific features of text translation of official discourse
    were studied in general, and special attention was paid to the question of equivalent translation of
    directive speech acts and the variability of its explicit and implicit verbalization in executive orders.
  • directives, implicitness, explicitness, executive order, official discourse.
    DOI: 10.21272/ Ftrk.2018.10(2)-14
    1. Baklan, M. (2016). Vidtvorennia implitsytnosti u perekladi tekstiv nimetskomovnoho ofitsiino-dilovoho dyskursu [Rendering the implicitness in translation of German official discourse].Unpublished candidate dissertation.
    2. Vrabel, T. T. 2016. Osoblyvosti perekladu anhlomovnykh dilovykh dokumentiv ukrainskoiu movoiu [The peculiarities of translation English business documents into Ukrainian]l In V. P. Kotsur, Ed., Tendentsii ta perspektyvy rozvytku nauky i osvity v umovakh hlobalizatsii, 19, 462‑464. Pereyaslav-Khmelnitsky, Ukraine: Pereyaslav-Khmelnytsky State Institution of Higher Education “Pereyaslav-Khmelnitsky Hrihoriy Skovoroda State Pedagogical University”.
    3. Korte, G. (2017). The executive action toolbox: How presidents use proclamations, executive orders and memoranda. USA Retrieved Jan. 15, 2018 from https://www.usatoday.com/story/news/politics/2017/10/12/how-presidents-use-proclamations-executive-orders-and-presidential-memoranda/702751001/
    4. Boiko, V. (2015). Особливості перекладу юридичних документів та їх оформлення [The peculiarities of legal documents translation and presentation of their form]. Materials of the IInd International scientific and practical conference. Retrieved Sept. 13, 2017 from http://www.kamts1.kpi.ua/sites/default/files/files/boiko_osoblyvost_perekladu.pdf
    5. Pasenchuk, N. V. (2017). Movlennievi akty u perekladi: teoretychnyi aspekt [Speech acts in translation: theoretical aspect] Scientific Journal of Drohobych Ivan Franko State Pedagogical University. Series “Philology” (Linguistics), 7, 137‑140.
    6. Shlikhtar, T. O. (2009). Vidtvorennia dominantnykh movlennievykh aktiv v ukrainskykh perekladakh anhlomovnoi dramy [The reproduction of dominant speech acts in the Ukrainian translations of English drama. Extended abstract of candidate’s thesis. Kyiv, Ukraine.
    7. 590 – Executive Order 13809 Restoring State, Tribal, and Local Law Enforcement’s Access to Lifesaving Equipment and Resources. (Aug. 28, 2017). The American Presidency Project. Retrieved Jan. 18, 2018 from http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=128084
    8. Hubar, O. (August 28, 2017) Donald Tramp allowed US Police to obtain military weapons. Deutsche Welle (Ukrainische Redaktion). Retrieved Jan. 18, 2018 from http://www.dw.com/uk/доналд-трамп-дозволив-поліції-сша-отримувати-армійську-зброю/a-40275898
    9. 158 – Executive Order 13780 Protecting the Nation from Foreign Terrorist Entry into the United States. (Mar. 6, 2017). The American Presidency Project. Retrieved Feb. 02, 2018 from http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=123450
    10. Tramp has signed new executive order about migrants. (March 6, 2017). net. Retrieved Jan. 18, 2018 from https://ua.korrespondent.net/world/3823563-tramp-pidpysav-novyi-ukaz-pro-mihrantiv
    11. 947 – Executive Order 13685 Blocking Property of Certain Persons and Prohibiting Certain Transactions With Respect to the Crimea Region of Ukraine (Dec. 19, 2014). The American Presidency Project. Retrieved Jan. 20, 2018 from http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=108090
    12. Obama zaboronyv torhovelni vidnosyny mizh SShA ta Krymom [Obama prohibited trading relations between USA and Crimea]. (December, 20 2014). Delovaya stolitsa. Retrieved Jan. 18, 2018. – URL: http://www.dsnews.ua/world/obama-zaboroniv-torgovelni-vidnosin-mizh-ssha-ta-krimom-20122014120800
    13. Executive Order 13290 Confiscating and Vesting Certain Iraqi Property. (March 20, 2003). The American Presidency Project. Retrieved Jan. 21, 2018 from http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=61386
    14. Prezydent SShA Dzhordzh Bush nakazav konfiskuvaty miliard simsot sorok milioniv dolariv iz zablokovanykh rakhunkiv irakskoho uriadu v amerykanskykh bankakh [US President George Bush has ordered to confiscate one billion seven hundred forty million dollars from the blocked accounts of the Iraqi government in US banks]. (March 21, 2003). Radio svoboda. Retrieved Jan. 21, 2018 from https://www.radiosvoboda.org/a/900315.html
    15. Kondratieva, O. V. (2010). Implitsytnist ta eksplitsytnist pid chas perekladu anhliiskoi naukovoi prozy ukrainskoiu movoiu [Implicitness and explicitness in translation of English scientific prose into Ukrainian]. Movni i kontseptualni kartyny svitu, 30, 146–151. Kyiv: Vydavnychy Dim Dmytra Buraho.
    16. 79 – Executive Order 13770 Ethics Commitments by Executive Branch Appointees. (Jan. 28, 2017). The American Presidency Project. Retrieved Feb. 01, 2018 . – URL: http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=122546
    17. Tramp has signed “historical” order about prohibition of lobby activities in USA [Electronic resource] // Unian. – 29 January 2017.– Access mode : https://www.unian.ua/world/1747771-tramp-pidpisav-istorichniy-ukaz-pro-zaboronu-lobiyuvannya-v-ssha.html. – Accessed : 11.01.2018.
    18. 327 – Executive Order 13800 Strengthening the Cybersecurity of Federal Networks and Critical Infrastructure [Electronic resource] // The American Presidency Project. – 2017, Maу 11. – Access mode : http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=124263– Accessed : 28.01.2018.
    19. Tramp pidpysav ukaz pro zmitsnennia kiberbezpeky ta strymuvannia u kiberprostori [Tramp has signed an order about strengthening the cybersecurity and deterrence in cyberspace]. May 11, 2017. Politychna partiia «Patriot». Retrieved Dec. 08, 2017 from http://www.uapatriot.org/2017/05/12/підбірка-актуальних-новин-за-11-травня
    20. Tramp pidpysav novyi ukaz shchodo mihrantiv [Tramp has signed new order about migrants]. (March. 6, 2017). BBC Ukraine. Retrieved Jan. 18, 2018 from http://www.bbc.com/ukrainian/news-39185487
    21. 675 – Executive Order 13810 Imposing Additional Sanctions With Respect To North Korea. (Sept. 21, 2017). The American Presidency Project. Retrieved Jan. 18, 2018 . URL: http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=128329
    22. SShA posylyly sanktsii proty KNDR [USA has strengthened sanctions against DPRK]. (Sept. 21, 2017). Apostrof. Retrieved Jan. 18, 2018 from https://apostrophe.ua/ua/news/world/asia/2017-09-21/ssha-ujestochili-sanktsii-protiv-kndr/107953
  • Download full version