- The article in question deals with the problem of questionnaire in terms of speech actions. Special
attention is being focused upon communicative lacunarity, nuclear blocks of question sentences, upon
implied delacunized culminations. Questions in dialogues hide empty places (gaps) for delacunization
to come. The mentioned process welcomes the third code – global translation (authentic dictionaries,
valid commentaries, authorized relevant notes, interdiscipline definitions and linguo-cultural
rhemes). The paper pays attention to the allocation of a separate class of interrogative sentences for
the designation of lacunae information. Lacunae in dialogues and internal lacunae can be
retranslated, filled by clear explicit response – partially compensated (having fuzzy implicit answer /
hint) or be intertextually compensated.
- questionnaire, speech act, communicative lacunarity, delacunized culmination, third
code, global translation.
- Download full version