Дорда В. О., Шуляк І. С. Переклад однослівних метафор у комп’ютерному дискурсі

  • Дослідження присвячено аналізу неформальної англійської мови в призмі інформаційних технологій, оскільки сьогодні доступ до інформації набув зовсім іншої форми. Англійський сленг широко представлений в комп’ютерному дискурсі; поєднання щоденного спілкування з віртуальним спілкуванням, перетворення паперових даних у цифрові, зміна форм презентації, винахід нових засобів комунікації – нові елементи комп’ютерної глобалізації. Автори вивчають сленгізми як метафори, оскільки вони мають багато загальних рис. Переклад сленгу завжди був важким завданням незважаючи на величезну кількість існуючого програмного забезпечення та відповідних інструментів автоматизованого перекладу. Через популяризацію комп’ютерів, у сучасному житті важливу роль у людському спілкуванні відіграє комп’ютерний сленг та різні типи метафор.
  • метафора, метафора з одного слова, концептуальна метафора, Інтернет-сленг, діалект, комп’ютерний дискурс, комп’ютер.
  • Завантажити повну версію