Чернюк Н. І., Трофимець Д. П. Стратегії перекладу синтаксичних емотивних конструкцій з англійської мови на українську (на матеріалі текстів-регулятивів)

  • У статті досліджується роль різноманітних синтаксичних фігур у створенні емотивності рекламного повідомлення. Аналізуються конкретні приклади вживання найпоширеніших синтаксичних засобів у рекламному дискурсі. Визначаються основні способи перекладу таких засобів українською мовою.
  • рекламний текст, текст – регулятив, емотивність, синтаксичні фігури, переклад.
  • Завантажити повну версію